Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
私营,依托石化行业,经营石化产品。
Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.
私营,依托石化行业,经营石化产品。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应规定使用保护人
设备。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干人
意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。
Le meuble de cette chambre individuelle est complet.
这间单人房家具是齐全
。
Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.
江西鹰宏贸易公司是业。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是人悲剧,也是社会悲剧。
Cela s'applique aussi bien aux logements locatifs ou aux logements en coopérative qu'aux maisons individuelles.
出租房、合作
房和单独家庭
房
情况是如此。
Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.
自有房有三分之二是独立式房屋。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法人
房
客观规则。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗钱问题工作队已开始就这一初步分析同各司法部门进行交流。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、人净化、积极融入集
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一
月。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我们大家一起需要加强集和各自
对策。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
人
努力,不管多么微薄,都将起作用。
Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.
有三位委员在委员会《意见》上附注了
人
意见。
La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.
追究人刑事责任并不能取代国家责任。
L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.
允许在法律规定条件下驱逐
人。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件人
责任,这样做有其好处。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官人意见和
别意见这一程序。
La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.
因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔,但它们只涉及19科威特公司
损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false